Un ganadero del condado de Grant sobre cómo administrar para el futuro
El ganadero de cuarta generación Jack Southworth se sienta frente a una manada de novillos en su rancho en Seneca, Oregón, el miércoles 24 de mayo de 2023. Southworth ha estado practicando la gestión holística de la tierra desde la década de 1980.
David Miller / OPB
La ganadería es una industria de casi $20 millones en el condado de Grant. Pero puede tener un costo ambiental grave en la tierra y las vías fluviales de la región. Jack Southworth, ranchero de cuarta generación en Seneca, ha estado practicando la gestión holística de la tierra desde la década de 1980. Plantó sauces para restaurar los arroyos en su propiedad y trabajó con el Servicio Forestal para que su ganado pastara de manera sostenible en los veranos, entre otras medidas. Southworth se une para darnos un recorrido por su tierra y hablar sobre lo que él ve como el futuro de la ganadería.
Esta transcripción fue creada por una computadora y editada por un voluntario.
Dave Miller: Esto es Think Out Loud en OPB. Soy Dave Miller, en el condado de Grant. Ayer por la tarde nos dirigimos hacia el sur desde John Day, subiendo y cruzando un hermoso paso en el Bosque Nacional Malheur, para llegar al pequeño pueblo de Seneca en Bear Valley. Allí es donde Jack Southworth y su familia se han ganado durante cuatro generaciones. Jack instaló unas sillas plegables en medio de uno de sus pastos y nos pusimos a hablar. Empecé pidiéndole que nos diera una idea de dónde estábamos.
Jack Southworth: Geográficamente, el condado de Grant está en el centro del este de Oregón. Estamos en el tercio sur del condado de Grant. Estamos tan lejos de Redmond como de Ontario. Estamos tan lejos de Pendleton como de Lakeview. Si hay un centro en el este de Oregón, no estamos lejos de él.
Miller: ¿Cuánto tiempo ha sido esta la tierra de su familia?
Southworth: Así que mi bisabuelo vino aquí en 1885. Llegó a Canyon City en 1862 como parte de la fiebre del oro y terminó con un pequeño aserradero en las afueras de Canyon City, tenía algunas cabezas de caballos, algunos bueyes para mover troncos. el molino y necesitaba heno para ellos.
Miller: Espera, entonces, ¿creó un rancho básicamente para cultivar combustible para su molino?
Southworth: Bueno, para el heno, para el ganado, sí...
Miller: Quiero decir, pero en cierto sentido es como comprar gasolina, excepto que no lo hizo... no fue combustión interna, fue ganado para hacer funcionar la maquinaria. Así que cultivó heno aquí para alimentar a los animales que hacían funcionar el molino.
Southworth: Y al principio, quiero decir, estaban aquí con guadañas de mano y lo cargaban en vagones y lo transportaban al molino. Y luego mi bisabuela, mi abuelo y mi tío abuelo pensaron que podrían convertirlo en un rancho. Y así, al combinar el rancho con una oficina de correos, fue la primera, no la primera, pero sí la primera oficina de correos del valle. Y la oficina de correos original de Séneca estaba ubicada en la sede de nuestro rancho. Lleva el nombre de un pariente de Portland, Seneca Smith, un juez y abogado que no creo que haya visitado nunca su ciudad natal, por así decirlo. Y también tenían una tienda, hacían algunos fletes y tenían una parada de diligencias.
Cuando recién empiezas con la agricultura familiar, lo único que no tienes es dinero, y ellos tenían solo un poco de dinero cuando casi nadie más tenía nada de eso. Y así pudieron adquirir paulatinamente otras haciendas y armar un rancho.
Miller: Así que avancemos un par de generaciones. ¿Creciste en este rancho?
Southworth: Sí.
Miller: Cuando tenías 10 o 12 años, ¿asumiste que también serías ganadero?
Southworth: Sí. Siempre me pareció correcto. Se sentía como si cada día decidieras lo que querías hacer y tuvieras que estar afuera. Y utilizó su cuerpo físico, utilizó su cuerpo emocional, debido a su apego a la tierra. Y luego es un desafío intelectual tratar de obtener ganancias en la ganadería.
Miller: Debo decir que tengo mucho a lo que llegar, pero tenemos que mencionar lo que enfrentamos aquí. Nos pusiste en unas sillas portátiles en medio de este campo, porque algunos de tus novillos están pastando aquí y como hemos estado sentados aquí, más de 300 novillos acaban de... bueno, ahora están, parecen estar en el movimiento un poco, pero ellos...
Southworth: Bueno, los avergonzaste, empezaste a hablar de ellos.
Miller: Ellos son nuestra audiencia. Entonces, tenían curiosidad sobre lo que estábamos haciendo, ¿por qué vinieron a estar a 15 pies de distancia?
Southworth: Bueno, lo creas o no, esto no sucede todos los días en su pasto. Entonces, para nosotros, movemos nuestro ganado con cuidado, no nos ven como una amenaza, pero desconfían de nosotros porque son animales de presa. Y entonces están teniendo cuidado, pero es tan interesante lo que está pasando aquí que no pueden resistirse a quedarse, más o menos. Y supongo que lo que estoy tratando de decirte es que no tienes que ser muy interesante hoy, solo tienes que ser más interesante que el césped.
Miller: No sé si soy más sabroso que el pasto para estos muchachos.
Southworth: Pero ser más interesante que el césped en Bear Valley en mayo, es un desafío.
Miller: Vamos a hablar sobre el césped porque, como dijiste, es básicamente lo que haces aquí, pero quiero volver atrás en el tiempo. Entonces, parecía que por un montón de razones siempre supiste que ibas a seguir los pasos de tus padres, abuelos y bisabuelos. ¿Cuál era el estado de este rancho cuando asumiste? ¿Y cuándo fue eso?
Southworth: Teresa y yo nos graduamos de Oregon State en el '77. Nos casamos en el 78 y nos mudamos al rancho. Y mis padres se habían separado, mi papá tenía un problema con la bebida. Su forma de beber dificultó nuestro matrimonio. Estábamos teniendo dificultades para averiguar cómo casarnos y, por cierto, acabamos de comprar una propiedad adicional, por lo que ahora tenemos una deuda de un millón de dólares. Principios de los ochenta, las tasas de interés van al 15-16%. Y me defino como ranchero y no podía pensar qué pasaría si perdíamos el rancho, pero sabía que estábamos al borde de eso. Los bancos decían, estamos teniendo dificultades para prestarte dinero.
Y así, en el '84, Teresa y yo gastamos 2500 dólares que realmente no teníamos y fuimos a un curso de una semana en Albuquerque, impartido por Alan Savory, este científico de juegos de Zimbabue, que pensó que sabía cómo pastar el ganado de una mejor manera. forma. Y fuimos allí y aprendimos los primeros conocimientos básicos sobre la gestión holística. Y el núcleo de la gestión holística es tener una meta o lo que se dice hoy en día, un contexto para la calidad de vida que desea, lo que produce y luego el paisaje que respalda esas dos cosas. Es tan simple como podría ser.
Miller: Dices simple, pero qué diferente es eso de...
Southworth: De lo que crecí.
Miller: Y lo que habías pensado que ibas a hacer y también habías estudiado, fuiste a OSU. Entonces, ¿cuán diferente fue eso, de lo que ibas a hacer de otra manera?
Southworth: Al crecer, todo estaba impulsado por la economía. Y mi papá siempre decía que estábamos aquí para obtener ganancias. Y ni siquiera pensamos en la calidad de vida, simplemente asumimos que si ganabas suficiente dinero, serías feliz.
Miller: ¿La calidad de vida de quién?
Southworth: De la gente del rancho. Especialmente al crecer, nuestra familia, me refiero a mi papá y mi mamá, trabajaron duro para hacer que esto funcionara económicamente, pero no planeamos cosas divertidas para hacer ni nada por el estilo porque siempre estabas tratando de ganar suficiente dinero en para divertirte. Pensar en la calidad de vida que queríamos no formaba parte del crecimiento. Todo fue impulsado económicamente.
Y luego el paisaje era el tipo de paisaje que maximizaría la producción. Por eso, se habla mucho de insumos, especialmente de un fertilizante para aumentar la producción. Y luego, cuando aprendemos sobre la gestión holística, comienza con la calidad de vida. Y regresamos de esta clase y en un día de invierno perfectamente bueno, para estar haciendo "trabajo de verdad" - lo digo entre comillas - Teresa y yo y nuestro empleado, Ed Newton, estábamos en la casa tratando de encontrar una meta de calidad de vida y apenas podíamos decir las palabras. Era tan vergonzoso el uno para el otro que ni siquiera podíamos pensar en algo que queríamos hacer con nuestras vidas.
Miller: ¿Porque no habías pensado en esos términos antes?
Southworth: No. Entonces [lo que] finalmente se nos ocurrió es que queríamos tener una sensación de satisfacción y autoestima al trabajar en este rancho. Y partimos de ahí y luego nos preguntamos, OK, describan lo que queremos producir. Dijimos que queríamos una ganancia del ganado, que también en ese momento parecía ridículo incluso decir, ¿cómo alguien podría obtener una ganancia del ganado? Y entonces nos preguntamos, ¿cuál es el paisaje que nos sostiene? Y estamos sentados en parte de ese paisaje. Estamos en la parte de los pastizales de este rancho. Y queríamos un grupo denso de pastos perennes saludables con algunos arbustos y una diversidad de otras forbes para acompañar eso.
En nuestros prados, queremos prados de heno productivos que podamos regar y cultivar heno de alta calidad. En nuestra tierra maderera, queremos un bosque tolerante al fuego, parecido a un parque, de pino Ponderosa en su mayoría de diferentes edades. Pero tratando de hacer tanto pino Ponderosa viejo como podamos. Y eso nos dio una imagen que nunca tuvimos y de repente empezamos a ser capaces de tomar decisiones.
Ah, y luego nuestros arroyos y nuestros arroyos, queríamos arroyos bordeados de sauces y un buen hábitat para peces y castores. Y muchos de nuestros arroyos entonces e incluso ahora no tenían sauces; lo hicieron en la década de 1820 cuando Peter Skene Ogden pasó por aquí, pero los eliminamos hace mucho tiempo. Y así estábamos, simplemente nos pareció descabellado pero nos permitió comenzar a tomar decisiones que nos llevaron hacia nuestras metas. Construimos las cercas ribereñas y comenzamos a planificar nuestro pastoreo. Hicimos un mejor trabajo de previsión y planificación económica.
Miller: Bueno, veamos las protecciones del río como un ejemplo porque parece que fue uno grande. Entonces, ¿qué hiciste realmente para mejorar el hábitat a lo largo del río y mejorar la calidad del agua en el río?
Southworth: Bueno, déjame decirte cómo lo arruinamos. Y es que alimentamos con heno aquí durante al menos cinco, tal vez cinco meses y medio al año. Y en nuestro rancho, nosotros, mi abuelo y mi papá, el heno siempre fue una pequeña parte de la ecuación de forraje durante todo el año. Y entonces, apenas alimentaron lo suficiente y ese ganado en las tardes durante el invierno, salían a los arroyos y cualquier sauce verde joven, se lo comían. Y así, gradualmente, todo lo que quedó en este rancho fueron sauces viejos. Y tengo una foto de mi padre sentado en el lomo de una vaca cuando era estudiante de segundo año de la universidad en 1938. Alguien le acababa de regalar una nueva cámara Kodak Brownie e iban a dar un rodeo, pero en su lugar obtuvieron una naturaleza muerta bovina. Y él está sentado allí y eso es divertido, pero lo miras y están mirando hacia el valle, a través de la tierra de Oliver y a través de lo que ahora es la tierra de Holiday, y en nuestra tierra todavía puedes ver sauces, pero es solo un asilo de ancianos. para sauces.
Miller: ¿Por qué importan los sauces?
Southworth: Los sauces importan porque queremos un ecosistema diverso aquí en este rancho. Y si vamos a tener sombra en ese arroyo, para que el agua esté lo suficientemente fría para tener peces y también para albergar castores, necesitamos sauces. Necesitamos esos sauces de vuelta. En 1826, cuando Antoine Sylve, un trampero de la bahía de Hudson, pasó por aquí, le informó a John McLaughlin: "Encontré un área abundante en castores, más que cualquier otro lugar que haya visto en el oeste". ¡En el oeste! Y estaba hablando de Bear Valley y Silvies Valley.
Miller: Dónde estamos ahora.
Southworth: Sí. Y no, esa imagen se ha ido, pero estamos tratando de recuperarla.
Miller: ¿Qué pensó tu papá cuando pusiste cercas a lo largo de las orillas del río para evitar que el ganado se comiera los sauces que estabas plantando? Willows, si entendí bien, uno de tus trabajos cuando eras niño era deshacerte de los sauces y ahora estás a cargo, y estabas plantando sauces y manteniendo alejado al ganado. ¿Que dijo el?
Southworth: Yo estoy a cargo. Pero mi padre todavía está aquí todos los días.
Miller: Eso debe haber sido realmente difícil en sí mismo.
Southworth: Bueno, bienvenidos a la ganadería familiar. Y así, una tarde, Ed sale para empezar a trabajar en la valla ribereña. Queríamos construir una cerca ribereña para demostrar que estábamos manejando bien. No es que estuviéramos haciendo nada malo. Y, dice, papá me preguntó qué estaba haciendo. Dije: "No te lo voy a decir". Él dijo: "Oh, vamos, ¿ed va a ir a 500 flat para cruzar la cerca de un asiento?" Dije: "No, está trabajando al otro lado del río". "¿Que esta haciendo?" Dije: "No te lo voy a decir". Él dijo: "Oh, vamos, dime". Y dije: "Bueno, porque tenemos un objetivo de tres partes y porque queremos que los sauces vuelvan a lo largo del río, él está construyendo un cuarto de milla de cerca ribereña a ambos lados del río Silvies en la pradera superior". Y mi papá agarra su sombrero y lo golpea contra el suelo y dice: "Tú y tu pastoreo más santo que tú y tu gestión menos que sabrosa".
Miller: ¿Esas eran líneas clásicas en ese momento?
Southworth: Me está tomando el pelo, pero también habla en serio.
Miller: No es holístico. Es más santo que tú.
Southworth: Esa es su palabra.
molinero: está bien. Pero, no estaba solo, ¿verdad? ¿Y no está solo hoy?
Southworth: Correcto. Habría una multitud más pequeña, pero entonces era algo nuevo. Y construir una cerca solo para proteger una sección de arroyos parecía un desperdicio. Pero lo que descubrimos es que como teníamos estas cercas a ambos lados de los arroyos, subiendo el río, de repente teníamos el doble de pastos, bien separados para poder controlar mejor nuestro ganado. Y luego, notamos que durante las inundaciones, había suficiente vegetación residual para que la erosión se detuviera. Y si estuviéramos en los prados en el otoño, les mostraría dónde estaba mi papá preocupado por la erosión. No es mal ganadero. Fue el Grassman of The Year de 1954 en el condado de Grant. Pero lo que él haría para controlar la erosión es colocar con cuidado carrocerías viejas a lo largo del lecho del arroyo y nos reímos.
Miller: Tecnología de miles de años ahí mismo.
Southworth: Y nos reímos, pero estamos, estoy seguro de que estamos haciendo cosas hoy que serán igual de risibles dentro de 50 años. ¿No es esa la verdad?
Miller: Bueno, es interesante que hayas dicho eso porque iba a hacerte exactamente esa pregunta porque parece, y acabamos de repasar un ejemplo y podemos entrar en otros, de cómo esencialmente has dicho que hay un una mejor manera de hacer esto, una mejor manera para las vacas, para las personas, para los peces, para el fuego, de muchas maneras, [una] mejor manera de lo que dicen las generaciones anteriores han hecho cosas, o muchas personas hoy en día. ¿Qué imaginas que los ganaderos progresistas del futuro verán lo que estás haciendo hoy y lo cuestionarán?
Southworth: En primer lugar, permítanme comenzar diciendo que lo que cada generación hace es lo mejor que puede hacer. Así que no estoy tratando de criticar a mis abuelos o mis padres porque creo que lo que hicieron fue completamente apropiado para su época, pero literalmente nos estábamos arruinando y teníamos que cambiar o cerrar el negocio. Así que creo que tenemos que pensar en términos de resiliencia adaptativa y mi héroe para eso sería Malheur Lumber Company. Quiero ser el rancho ganadero equivalente a lo que Malheur Lumber Company es para aserrar. Quiero decir, su capacidad para pasar de registros grandes a registros pequeños, traer este equipo, automatizar, es el tipo de resiliencia adaptativa.
No basta con ser resiliente. Resiliente significa que si te empujo, vuelves a donde estabas. La resiliencia adaptativa significa que te empujo, no te vuelcas, pero encuentras un lugar diferente para empujar, para colocar tu silla. Y entonces quiero resiliencia adaptativa donde evolucionamos. Y para volver a su pregunta, ¿qué estamos haciendo hoy que se consideraría ridículo dentro de 30 años? Puede ser que seamos una vaca ternera de un año, en un valle de alta montaña que requiere estos meses de alimentación. Lo que Bear Valley probablemente está tratando de decirnos es que deberíamos traer añales para el verano y pastarlos aquí, y luego irnos.
Miller: ¿Este debería ser un lugar final?
Southworth: No es un lugar de finalización, sería un lugar donde crece la hierba. Serían para el pastoreo de verano. Un lugar de finalización sería un lugar que tendría granos, alimentos de alta energía.
Miller: ¿Antes, justo antes del sacrificio?
Southworth: Sí.
Miller: En otras palabras, estás diciendo que es posible que estés criando ganado de la forma en que, supongo, lo hizo tu padre en términos del modelo general, incluso si el mecanismo es un poco diferente, pero el modelo es básicamente lo mismo. Y estás diciendo que tal vez esta tierra, este clima, no es el lugar adecuado para tener ganado todo el año.
Southworth: Pero te hablé de este contexto holístico, tenemos calidad de vida. Queremos que nuestros empleados tengan un sentido de satisfacción, [de] autoestima y queremos que logren sus metas para todo el año. El empleo estacional aquí no es suficiente. Si queremos que las familias sean parte de este rancho y que tengan hijos en nuestra escuelita en Seneca y que hayan contribuido a una comunidad rural saludable, necesitamos una empresa que dure todo el año. Y así es esa cosa de vaca/becerro.
Entonces tal vez otra adaptación es que simplemente parimos más tarde en el año cuando el clima es más agradable. No hay prisa por maximizar los pesos al destete en este rancho porque estos muchachos van a pasar el invierno después del destete y crecerán. Y si pesan 950 libras para engorde o 850 probablemente no sea gran cosa. Así que ese es un ejemplo, que estamos constantemente evaluando lo que deberíamos estar haciendo y por qué, para cumplir mejor con ese objetivo de tres partes.
Miller [narración]: Ese es Jack Southworth en su rancho en Seneca. Hablamos en medio de uno de sus potreros frente a una audiencia de unos 300 novillos. A veces, estaban interesados en nosotros y se acercaban en un gran semicírculo, pero en realidad parecían más interesados en la hierba. Me recordó algo que a Jack le gusta decir: que aunque la gente lo llame ganadero, él se ve a sí mismo más como un ganadero. Le pregunté qué significa eso.
Southworth: Entonces, el propósito del ganado aquí es tomar un producto y hacerlo comercializable. No puedo vender hierba. No puedo llevar esta hierba a Portland y hacer que la gente la compre. La carne hace eso, pero a un rancho de trigo no se le llama rancho combinado, ¿verdad? Eso, las cosechadoras hacen lo mismo que hace el ganado aquí. Hacen un producto comercializable. Entonces digo que somos un rancho de pasto, pero tal vez somos un rancho de luz del sol. Tal vez estemos utilizando la luz del sol para hacer este extraordinario producto.
Miller: Cuéntame sobre la hierba. Quiero decir, estamos sentados sobre él, de pie sobre él. Estamos sentados aquí mismo. ¿Qué ves cuando miras esta hierba?
Southworth: Así que estamos en una siembra de pasto de trigo crestado con un poco de artemisa. También hay un centeno silvestre gigante, hay un intermedio, hay algunos forbes que vemos que no puedo nombrar. Y luego, en la superficie del suelo entre las plantas, se puede ver un residuo del césped del año pasado, la materia bronceada muerta.
Miller: Y entonces esto, se ve como paja.
Southworth: Sí. Y luego ves estiércol. Y lo que queremos es terreno cubierto. Y hay cinco principios para la salud del suelo: y uno es la no labranza y, si bien podemos arar un poco de tierra, es posible que solo lo hagamos una vez cada 30 o 50 años en un lugar en particular.
Miller: No quieres perturbar la tierra.
Southworth: Correcto. Y los microorganismos, la cultura viva que hay en ese suelo. Queremos diversidad, queremos terreno cubierto y queremos raíces durante todo el año. Queremos una raíz viva en el suelo. Aunque aquí tenemos 50 bajo cero, queremos una planta perenne que proporcione algo en el suelo durante todo el año. Y lo quinto es que queremos incorporar ganadería. Y lo que estamos viendo aquí es un buen ejemplo de que [es por eso] que quería llevarlos a este campo porque pueden ver que todavía hay mucha alimentación antigua aquí. Y hemos construido una cerca eléctrica en el lado sur de este campo para confinar mejor a estos novillos. Quiero decir, sientes que estás en un lugar grande, pero en el este de Oregón, este es un pequeño pasto de 66 acres. Hicimos 66 acres construyendo esa cerca eléctrica. ¿Cómo sabemos que son 66 acres, porque podemos ir a Google Earth? Podemos rastrear el contorno de nuestras cercas y saber que son 66 acres. Sabiendo que es de ese tamaño, sé que quiero quitarle alrededor de 15 días de animal por acre. Un día de animal es lo que este novillo, lo que comerá un animal de 1,000 libras en un día. Y estos novillos son aproximadamente 7/10 de una unidad animal en este momento.
Así que hacemos algunos cálculos y podemos calcular que queremos pastorear esta área durante unos siete días. Y deberían haber, en ese momento, derribado una gran cantidad de este viejo alimento, cubierto el suelo y luego pastado un poco, pero no demasiado, las plantas de pasto. Queremos estimular una respuesta en la raíz en la tierra. Y cuando estos pastos son mordidos por estos novillos, parte de sus raíces se desprenderán y esas raíces que mueren, eso es alimento para los microorganismos, los microorganismos se las comen. Y luego la planta comienza a regenerarse del pastoreo y establece un nuevo crecimiento. Utiliza los subproductos de los microorganismos. Y existe este ciclo subterráneo y queremos estimularlo y luego tener este nuevo crecimiento.
Pero además del nuevo crecimiento, puede haber algo de macollamiento y al pastorear ahora mismo, cuando la planta no ha madurado, pero todavía tiene tres hojas pastando, habrá algo de macollamiento. Entonces, entre el alimento viejo que estamos derribando, la empanada de estiércol ocasional y el macollamiento que obtienes, estamos cubriendo el suelo.
Miller: Y macollamiento, si entiendo correctamente, eso es como una zona de rima, no del todo, pero es como si fuera hierba que se extiende sin una semilla y una plántula.
Southworth: Correcto.
molinero: está bien. ¿Y qué hay de esta época del año? Estamos hablando de finales de mayo entrando en junio. ¿Qué significa esta época del año para el césped?
Southworth: Esta es una época del año para... estamos en un valle de alta montaña según los estándares de Oregón. Por cierto, tenemos aproximadamente la misma altura que Santiam Pass y estamos entre 45 y 4600 pies aquí y, según los estándares de Oregón, es un valle de alta montaña y tenemos una temporada de crecimiento corta. Retrocedes un mes y hay nieve aquí. Y cultivaremos hierba desde el primero de mayo hasta finales de junio en estos pastizales de tierra seca. Así que tenemos 60 días de crecimiento del césped que debemos aprovechar.
Miller: Así que este es un momento bastante clave.
Southworth: Estás tratando de cultivar hierba al mismo tiempo...
Miller: Las vacas están justo en frente de nosotros, los novillos se lo están comiendo.
Southworth: ¿Y cómo sorteamos eso? Tenemos un pasto corto…
Miller: Están todos de vuelta y mirándome. No voy a quitarte el césped, solo lo estaba señalando. No parecen convencidos.
Southworth: Hacemos eso al tener períodos cortos de pastoreo en pastos pequeños con una densidad de ganado bastante alta y luego largos períodos de recuperación. Este pedazo de tierra en el que estamos sentados va a ser pastoreado durante seis o siete días y eso es todo.
Miller: ¿Para esta temporada de cultivo?
Southworth: Por el año.
Miller: ¿Para el año?
Southworth: Y de esa manera todo el rebrote que salga estará aquí la próxima primavera. Y luego, cuando volvamos a traer a nuestros novillos, ¿adivinen qué? Se derriban más en el suelo y hacemos un mejor trabajo cubriendo el suelo.
Miller: ¿Qué tan común es el régimen de pastoreo del que estás hablando en el oeste en este momento?
Southworth: En el oeste, se está volviendo cada vez más común. No puedo ponerle un número, pero todas las revistas que recogemos hablan de la importancia del pastoreo planificado y el pastoreo rotativo. Somos parte de una cooperativa de carne llamada Country Natural Beef y tienen un programa de pastoreo, gracias a una subvención de Sustainable Northwest, y lo administra Dallas Defrees, la hija de un ganadero de Sumpter. Junto con un tercero que se encarga del monitoreo, estamos realizando pastoreo, planificación y monitoreo a gran escala en 100 ranchos diferentes en todo el oeste. Así que esto es un gran problema. El Noroeste Sostenible lo reconoce. Y lo que me emociona es que vamos a aprender mientras hacemos esto. Quiero suelo cubierto. Quiero decir, eso es primordial en nuestro objetivo de paisaje.
Miller: ¿Por qué el suelo está cubierto, lo que significa que no es tierra desnuda, es visible? ¿Por qué es tan importante?
Southworth: Así que es 66 aquí hoy.
Miller: 66 grados.
Southworth: Y estamos cómodos, pero hará más y más calor durante el verano. Y parece que, creas o no en el cambio climático, nuestros veranos se están volviendo más cálidos y secos y todo lo que podemos hacer para mantener ese suelo más fresco es que se evapore menos humedad del suelo.
Miller: Estamos sentados aquí mismo en la propia tierra de su familia. Pero en los veranos, entiendo, durante mucho tiempo has llevado tu ganado a tierras del Bosque Nacional donde tienes permisos y los has tenido durante mucho tiempo. ¿Cómo es su relación en este momento con el Servicio Forestal?
Southworth: Creo que nuestra relación es buena. Entendemos que esa no es nuestra tierra. Lo usamos por cortesía del Servicio Forestal. Pero esa tierra es fundamental para la sostenibilidad de este rancho. Poder llevar nuestras vacas y terneros al Bosque Nacional Malheur en el verano y luego pastar de una manera que sea buena para las áreas ribereñas y que no entre en conflicto con otros usuarios es realmente importante para nosotros. Cuando crecí, soltábamos nuestro ganado en el bosque y luego nos marchábamos y volvíamos al trabajo más importante de sembrar heno. Ahora, tenemos uno, a veces dos jinetes durante todo el verano, pastoreando el ganado, asegurándose de que no abusen de ningún lugar en particular.
Miller: ¿Es algo que debes hacer?
Southworth: Debe cumplir con los estándares del Servicio Forestal. Y la única forma en que podría averiguar cómo hacer eso para asegurarme de que cumplía con esos estándares es tener un pastor allí.
Miller: ¿Para asegurarse de que las vacas y los terneros no estén donde se supone que no deben estar?
Southworth: Y luego, otra cosa que hemos estado haciendo en el Bosque Nacional es que si hay áreas donde a la gente definitivamente le gusta acampar, o si hay un área allí [donde] no podemos evitar que nuestro ganado se congregue, lo construir una cerca permanente para mantener alejado a nuestro ganado o una cerca eléctrica temporal para mantener alejado a nuestro ganado, con el fin de proteger ese lugar o reservarlo para que lo use el público. No somos las únicas personas que usan eso. [Durante] la época de mi abuelo, lo era. Pero el Bosque Nacional Malheur puede tener un papel importante que desempeñar hoy como un lugar para buscar la soledad, ya que es un lugar para producir carne de res. Y lo reconocemos. Simplemente apreciamos el hecho de que todavía podemos pastar y queremos asegurarnos de que pastamos de una manera que el Servicio Forestal esté contento con nosotros.
Miller: Una de las cosas más nuevas en las que está trabajando en este momento es colocar paneles solares al menos en una parte de su terreno. ¿Cómo surgió la idea?
Southworth: Así que está Oregon Trail Electric Cooperative, que cubre los condados de Baker, Union, Grant y Harney, que proporciona energía [y] tiene una subestación en la esquina de nuestro terreno y aparentemente las subestaciones atraen el interés. Un desarrollador bastante grande se puso en contacto con nosotros y dijo que el tamaño mínimo de la instalación solar que querían instalar era de 800 acres. Bueno, eso no es parte de nuestro objetivo, es tener esta fábrica que transforma lo que pensamos que es un hermoso valle en algo que produce electricidad. Pero también creemos que producir electricidad usando la luz solar, si se hace de la manera correcta, podría ser algo valioso en una gran cantidad de pastizales del este de Oregón. Así que le preguntamos a este equipo, ¿serías capaz de hacerlo de una manera respetuosa con las vacas? ¿Podríamos pastar nuestro ganado debajo de él? Y la respuesta es definitivamente no.
Así que leí sobre una investigación en el estado de Oregón y el uso de ovejas y paneles solares, los llamé y les dije: ¿han hecho algo con el ganado? Y el investigador dijo que no, pero conozco a un par de personas que lo han hecho o están trabajando en ello. Y nos pusimos en contacto entre nosotros y es como estar en contacto con los hermanos Wright, tenemos este gran diseño para un avión, pero en realidad nunca lo hemos construido todavía. Pero eso nos parece bien, así que esperamos que en agosto de este año desarrollemos un sitio de un acre y, si funciona, podríamos hacer un sitio de ocho acres, pero no será un sitio de 800 acres.
Miller: ¿Cuál es su teoría sobre cómo el ganado puede coexistir con los paneles solares?
Southworth: Los colocamos más arriba.
Miller: ¿Qué tan alto?
Southworth: Piense en el valle de Willamette, piense en un campo de lúpulo. Y funcionará de la misma manera, es que todavía estarán en los postes.
Miller: ¿9 o 10 pies de altura?
Southworth: Sí. Y luego habrá cables que los estabilizarán que atraviesan la fila de paneles solares y esos cables también los controlarán. Los inclinarán durante el día según la hora del día y la época del año.
Miller: ¿Qué tan preocupado está de que el césped reciba menos sol?
Southworth: Bueno, no lo sabemos, pero creemos que es un experimento que vale la pena probar. Hay mucha luz solar aquí y creemos que si tenemos el espacio adecuado, seguirá habiendo luz solar adecuada. Pero una vez más, es una forma en que podríamos conservar la humedad.
Miller: Entonces, incluso si hay menos sol, eso a su manera podría ser un beneficio porque hay menos evaporación.
Southworth: Exactamente. Entonces, ¿extendería eso la temporada de crecimiento de los pastos debajo de esos paneles solares?
Miller: Estén atentos para averiguarlo.
Southworth: Sí, pero también esperamos involucrar en este proyecto al mismo científico que hizo la investigación de las ovejas en el estado de Oregón. Entonces, compararemos la tierra adyacente sin paneles solares con la tierra bajo los paneles solares y veremos cuál es la producción.
Miller: Cuando manejamos aquí, tuvimos que abrir dos puertas diferentes, puertas que están aquí con alambre de púas solo para asegurarnos de que el ganado no escape.
Southworth: Y por Dios, lo hiciste bastante bien en tu segundo intento.
Miller: Bueno, es muy amable de tu parte decirlo. No es exactamente cierto. Tenías que salir del camión para ayudarme.
Southworth: Pero, aun así [si] esto de la radio no funciona...
Miller: Bueno, la razón por la que lo mencioné es que la primera vez lo hiciste tú mismo y me dijiste lo que estabas haciendo y la segunda vez nos paramos frente a la cerca y dijiste, está bien, hazlo tú. ¿Te consideras un maestro?
Southworth: No, pero estoy acostumbrado a mostrarle a la gente cómo hacer las cosas y cómo hacemos las cosas. Y creo que es divertido ver a la gente probar cosas nuevas. El padre de mi esposa era ingeniero y no podía cerrar una puerta de alambre, así que no eres el primero en tener que luchar con una puerta de alambre. No sé qué tienen, pero intimidan a la gente. ¿Soy un profesor? No, porque no soy evangélico sobre lo que estamos haciendo en este rancho.
Miller: ¿No lo eres?
Southworth: Estamos tratando de hacer lo mejor que podemos. Me gusta compartirlo, pero no voy a ir a la carretera y golpear el manual del rancho de Jack Southworth, diciendo que este es el camino al rancho. Estoy dispuesto a compartirlo con la gente y estoy feliz de mostrarle a la gente alrededor de un rancho, pero hay muchas maneras diferentes de rancho. Y animo a las personas a desarrollar un contexto holístico para saber cómo tomar decisiones y buenas decisiones. Pero más allá de eso, no te lo voy a decir.
Miller: Eres una quinta generación.
Southworth: Cuarta [generación].
Miller: Cuarta generación. ¿Habrá una quinta?
Southworth: Teresa y yo no tenemos hijos. No sabemos quiénes serán los próximos dueños de este rancho. Solo espero que importe. Espero que no sea un juguete. Creo que hay demasiado en la agricultura donde la gente vende su tierra y luego hay un propietario ausente, y no me malinterpreten, hay muchos grandes propietarios ausentes, pero hay algunos propietarios ausentes que solo lo quieren para la caza o algo así. . Este rancho siempre ha importado. Sabes qué, qué es lo que dijo Robert Frost: "Mi propósito en la vida es unir mi vocación y mi vocación, es que mis dos ojos hacen una sola percepción, solo donde el amor y la necesidad son uno y el trabajo es un juego de apuestas mortales. Es ¿Se ha hecho alguna vez el trabajo por los cielos o por el bien del futuro? Y que el trabajo y el juego sean uno, es fundamental para este rancho.
Nos apasiona esto, pero nos lo pasamos bien haciéndolo. Tomamos decisiones críticas alrededor de una estufa y una tienda. Tomamos decisiones críticas, Teresa y yo, alrededor de una mesa de comedor. Espero que eso continúe. Espero que eso continúe en los ranchos familiares en todo el oeste, porque son las personas que tienen una relación cercana con la tierra las que creo que mejor la cuidan. Y ganadería como si importara. Este rancho podría desaparecer mañana de la faz de la tierra y no lo notarías en cuanto al precio de la carne de res en Portland. Pero debido a que a la gente le importa, es por eso que sí importa, y es por eso que la gente se presenta en nuestra tienda todas las mañanas y hablamos sobre lo que haremos ese día y lo que es importante y todos tienen algo que decir sobre lo que vamos a hacer. hacer ese dia. Es la ganadería a nivel familiar lo que creo que hace una gran diferencia.
Miller: Jack Southworth, muchas gracias por permitirnos sentarnos aquí.
Southworth: Gracias Dave. Y creo que lo que hiciste en el condado de Grant esta semana es importante. Estás hablando del futuro del Oeste y de dos Oregón. Estoy agradecido de que haya dos Oregon. Esto se convertirá en un producto de carne de res que irá a un mercado New Seasons en Portland, Oregón y la gente lo apreciará. Me gusta esa calle de doble sentido. No todos podemos trabajar para Intel o Nike, ¿verdad? Necesitamos esta diversidad en el estado y me gusta ser parte de Oregón y creo que tenemos estas diferencias, pero creo que las resolveremos.
Hemos visto la era de los litigios y eso no funcionó. Quiero decir, los ambientalistas, en términos de tala, lograron que se cerrara la tala vieja, pero no resolvió la salud de los bosques en el Noroeste. Necesitamos un contexto diferente para resolver problemas en Occidente y va a involucrar más de esa colaboración, lo cual no es divertido, pero creo que produce las mejores soluciones a largo plazo.
molinero: muchas gracias
Southworth: Gracias. Ha sido un placer.
Miller: Jack Southworth y su esposa, Teresa, administran Southworth Brothers Ranch en Seneca, en el condado de Grant. Puede ver una foto de él y las vacas detrás de él en nuestro sitio web.
Si desea comentar sobre cualquiera de los temas de este programa, o sugerir un tema propio, comuníquese con nosotros en Facebook, envíe un correo electrónico a [email protected], o puede dejar un mensaje de voz para nosotros al 503-293-1983. El número de teléfono para llamar durante el mediodía es 888-665-5865.
Ken y Marlou Delano no buscaban volver a casarse a los 80 años. Pero cuando se conocieron en un grupo de apoyo mientras lloraban a sus respectivos cónyuges, su dolor compartido los unió.
Sandie Gilsan es la capitana del condado de Grant de Citizens of Greater Idaho, el grupo que ha defendido esta causa en el este de Oregón. Gilsan se une a nosotros para hablar sobre las razones por las que este movimiento podría ser atractivo para algunos residentes del condado de Grant.
Los miembros del grupo Future Business Leaders of America de Grant Union High School se dirigirán a la competencia nacional después de ubicarse a nivel estatal. Además, Maddie Bailey, estudiante de segundo año, ahora dirigirá el FBLA estatal de Oregón.
En otras noticias, Salem lidera a Oregón en tiroteos policiales, un cambio político le costará millones al condado de Clackamas y una fábrica de lana busca construir puentes entre los ranchos de ovejas de Oregón y los entusiastas de la fibra.
En otras noticias, Oregon multa a un digestor de productos lácteos por contaminación, Vancouver busca soluciones de vivienda en San Diego y los funcionarios de Rogue Valley intentan endulzar la olla para los fabricantes de chips.
Un nuevo informe analizó las economías de los condados del este de Oregón y descubrió que el condado de Grant es el más afectado por las decisiones tomadas por el Servicio Forestal de EE. UU.
Etiquetas:Piensa en voz alta
Etiquetas: